Keine exakte Übersetzung gefunden für الافتقار إلى الطاقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الافتقار إلى الطاقة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There was a link between lack of energy and poverty.
    وقال إن هناك صلة بين الافتقار إلى الطاقة والفقر.
  • 16 See FAO and World Energy Council, The Challenge of Rural Energy Poverty in Developing Countries (Rome, 2000).
    منظمة الأغذية والزراعة ومجلس الطاقة العالمي، تحدي الافتقار إلى الطاقة في أرياف البلدان النامية (روما، 2000).
  • The lack of reliable energy has hindered agricultural, industrial and commercial production and contributed to low economic growth in the country.
    فالافتقار إلى طاقة موثوقة قد أعاق الإنتاج الزراعي والصناعي والتجاري وساهم في انخفاض النمو الاقتصادي في البلاد.
  • Energy and water shortages remain a priority for municipal leaders and have worsened over the past month because of widespread forest fires.
    ويظل الافتقار إلى الطاقة والمياه يمثل أولوية لرؤساء البلديات، وقد تفاقم الوضع خلال الشهر الماضي بسبب حرائق الغابات الواسعة الانتشار.
  • This was particularly relevant in view of the lack of productive capacity in most LDCs to take advantage of new trade opportunities.
    ويصدق هذا بوجه خاص بالنظر إلى الافتقار إلى الطاقة الإنتاجية في معظم أقل البلدان نمواً بغية الاستفادة من الفرص التجارة الجديدة.
  • Increasing the use of renewable energy, such as solar, wind, biomass and water power, could make a major contribution to alleviating energy poverty and stimulating economic growth.
    وزيادة استعمال الطاقة المتجدّدة، مثل الطاقة الشمسية والريحية وطاقة الكتلة البيولوجية والطاقة المائية، يمكن أن يُسهم كثيرا في التخفيف من الافتقار إلى الطاقة وتنشيط النمو الاقتصادي.
  • Apart from these two, there are other factors in some African countries, including poor traffic infrastructure, lack of electricity, lack of seeds, et cetera.
    وإلى جانب هاتين المشكلتين، ثمة عوامل أخرى في بعض البلدان الأفريقية، منها ضعف هياكل النقل الأساسية والافتقار إلى الطاقة ونقص البذور، وما إلى ذلك.
  • Energy poverty, inequality and vulnerability as well as the particular impact on women of inadequate access to energy were emphasized.
    وجرى التركيز على عناصر الافتقار إلى الطاقة، وعدم المساواة وقابلية التأثر في مجال الطاقة، فضلا عن تأثر المرأة بشكل خاص بنقص الإمكانيات الكافية للحصول عليها.
  • Lack of power already reduced the annual growth rates of a number of countries in sub-Saharan Africa by more than two per cent.
    ومضى قائلا إن الافتقار إلى الطاقة أدى بالفعل إلى خفض معدلات النمو السنوي في عدد من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بنسبة تتجاوز اثنين في المائة.
  • At the community level, a lack of energy at medical clinicsimpedes the ability of medical personnel to provide adequatetreatment and care.
    وعلى مستوى المجتمعات المحلية، يتسبب الافتقار إلى الطاقة فيالعيادات الطبية في إعاقة قدرة العاملين في المجال الطبي على تقديمالعلاج والرعاية المناسبين.